Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (2)  ›  062

Gravissimis statim subdendis suppliciis, qui huiusmodi aliquid propria usurpatione temptaverint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
Gravissimis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
propria
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
subdendis
subdere: unterlegen
suppliciis
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
temptaverint
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
usurpatione
usurpatio: Gebrauch, EN: assumption (unjustified) of title, EN: assertion of right/privilege by use

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum