Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  568

Non autem oportet in horreis fiscalibus nisi fiscalia frumenta constitui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel914 am 20.02.2021
Nur staatliches Getreide sollte in staatlichen Kornspeichern gelagert werden.

von lynn.9931 am 21.02.2019
Überdies ist es nicht zulässig, in fiskalischen Speichern anderes als fiskalisches Getreide zu lagern.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
constitui
constituere: beschließen, festlegen
fiscalibus
fiscale: Einnahmen durch die kaiserliche Staatskasse
fiscalis: zur Staatskasse gehörend
frumenta
frumentum: Getreide
horreis
horreum: Vorratskammer, Speicher
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Non
non: nicht, nein, keineswegs
oportet
oportere: beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum