Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (2)  ›  066

Si qui desideria sua explicare cupientes ferri sibi a quoquam suffragium postulaverint et ob referendam vicem se sponsione constrinxerint, promissa restituant, cum ea quae optaverint consequantur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
consequantur
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
constrinxerint
constringere: zusammenschnüren, festbinden, fesseln, binden, befestigen, verpflichten, beschränken, zusammenziehen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cupientes
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
cupiens: begierig, lüstern, begierig, EN: desirous, eager for, longing
desideria
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
explicare
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
ferri
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferrum: Eisen, Schwert
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ob
ob: wegen, aus
optaverint
optare: wünschen, wählen, aussuchen
postulaverint
postulare: fordern, verlangen
promissa
promissum: Versprechen
promissus: lang, EN: flowing, hanging down
promittere: versprechen, geloben
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoquam
quoquam: irgendwohin, irgendwohin, EN: to any place, anywhere
referendam
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
restituant
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Si
si: wenn, ob, falls
sibi
sibi: sich, ihr, sich
sponsione
sponsio: Gelöbnis, Bürgschaft, EN: solemn promise
suffragium
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vicem
vicis: Wechsel, Abwechslung
quoquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum