Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (1)  ›  019

Necessitate itaque rerum coacti et probationibus pinguius subvenientes ad huiusmodi venimus sanctionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
coacti
coactum: erzwungen, EN: thick/fulled covering
coactus: Zwang, erzwungen, EN: coercive, EN: compulsion, constraint, force, coercion
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
et
et: und, auch, und auch
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
Necessitate
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
pinguius
pinguis: fett, fettig, EN: fat
probationibus
probatio: Prüfung, Genehmigung, EN: approval, EN: test
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sanctionem
sanctio: Strafbestimmung, EN: law/ordinance/sanction/degree
subvenientes
subvenire: helfen, zur Hilfe kommen
venimus
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum