Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  148

In quibus etiam praedictis sanctissimis diebus neque spectaculorum copiam reseramus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gabriel.8948 am 15.07.2018
Während dieser vorerwähnten heiligsten Tage öffnen wir nicht die Fülle der Spektakel.

von mustafa.9937 am 26.11.2023
Während dieser vorerwähnten heiligen Tage werden wir keine öffentlichen Unterhaltungsveranstaltungen zulassen.

Analyse der Wortformen

copiam
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
praedictis
praedicere: prophezeien, mention in advance
praedictum: Weissagung
praedictus: EN: preceding, previously named, afore mentioned
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reseramus
reserare: entriegeln
sanctissimis
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
spectaculorum
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum