Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (9)  ›  427

Nam si liber homo noxiam commiserit, et is servus tuus esse coeperit (quod casibus quibasdam effici primo libro tradidimus), incipit tecum esse noxalis actio, quae ante directa fuisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
casibus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
coeperit
coepere: anfangen, beginnen
commiserit
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
directa
directa: gerade, geradlinig, EN: perpendicularly
directum: gerade, geradlinig, EN: straight line
directus: gerade, in gerader Richtung, geradlinig, EN: straight/not curved, EN: vertical, upright, perpendicular, EN: steep (L+S), EN: person given rights by
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
effici
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
homo
homo: Mann, Mensch, Person
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
incipit
incipere: beginnen, anfangen
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liber
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libro
librare: EN: balance,swing
Nam
nam: nämlich, denn
noxalis
noxalis: EN: of injury done by person/other's animal
noxiam
noxia: Schuld, schuldig, EN: crime, fault
noxius: schuldig, schädlich, EN: harmful, noxious
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
servus
servus: Diener, Sklave
si
si: wenn, ob, falls
tecum
theca: Büchse, Box, Kiste
tradidimus
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
tuus
tuus: dein
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum