Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  035

Et licet post mortem avi natus sit, tamen avo vivo conceptus, mortuo patre eius posteaque deserto avi testamento, suus heres efficitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luka9869 am 08.08.2023
Und obwohl er nach dem Tod des Großvaters geboren wurde, wurde er dennoch zu Lebzeiten des Großvaters empfangen, und nachdem sein Vater verstorben und das Testament des Großvaters später aufgegeben worden war, wird er kraft Gesetzes Alleinerbe.

von kimberley971 am 04.07.2014
Obwohl er nach dem Tod seines Großvaters geboren wurde, wird er dennoch zum direkten Erben, da er zu Lebzeiten seines Großvaters gezeugt wurde, und nach dem Tod seines Vaters sowie der Ungültigkeit des Testaments seines Großvaters.

Analyse der Wortformen

avi
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
avo
avos: Großvater
avus: Großvater
conceptus
conceptus: das Fassen, das Fassen, Empfängnis, imagined
concipere: aufnehmen, empfangen
deserto
deserere: verlassen, im Stich lassen
desertum: EN: desert
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, uninhabited, without people
efficitur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Et
et: und, auch, und auch
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
mortem
mors: Tod
mortuo
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
patre
pater: Vater
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
posteaque
postea: nachher, später, danach
que: und
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
suus
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
vivo
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum