Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  710

Quodsi vivo testatore dies venerit aut condicio extiterit, Papinianus scripsit, utile esse nihilo minus legatum, quia semel constitit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joana.864 am 22.12.2017
Wenn jedoch während des Lebens des Erblassers die Frist eingetreten oder die Bedingung erfüllt ist, schrieb Papinianus, dass das Vermächtnis gleichwohl gültig sei, da es einmal rechtmäßig begründet wurde.

von yasin.841 am 18.12.2022
Wenn der festgelegte Termin eintritt oder die Bedingung erfüllt wird, während der Erblasser noch lebt, erklärt Papinian, dass das Vermächtnis gleichwohl vollständig gültig bleibt, da es von Anfang an rechtmäßig begründet wurde.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
condicio
condicio: Bedingung, Lage, Verabredung, Abmachung, Stand, Rang, Verfassung, Zustand
constitit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten, bestehen aus, sich zusammensetzen aus, beruhen auf, existieren
constare: bestehen aus, feststehen, offenkundig sein, bekannt sein, übereinstimmen, kosten
dies
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
extiterit
existere: entstehen, existieren, sein, vorhanden sein, sich zeigen, erscheinen, hervorkommen
extare: herausragen, hervorstehen, sichtbar sein, vorhanden sein, existieren, im Verzeichnis stehen, sich finden
legatum
legatum: Vermächtnis, Legat, Erbschaft
legare: abordnen, als Gesandten schicken, zum Legaten machen, vermachen, vererben, testamentarisch hinterlassen
legatus: Gesandter, Botschafter, Legat, Unterfeldherr, Abgeordneter, Bevollmächtigter
minus
minus: weniger, geringer, minder, nicht so, überhaupt nicht
parum: zu wenig, nicht genug, ungenügend, kaum
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
nihilo
nihilum: nichts, Null, Nichtigkeit, Kleinigkeit
quia
quia: weil, da, denn, dass
quodsi
quodsi: wenn aber, wenn nun, jedoch wenn, falls aber
scripsit
scribere: schreiben, verfassen, entwerfen, zeichnen, schildern, beschreiben
semel
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
testatore
testator: Testator, Erblasser
utile
utilis: nützlich, brauchbar, vorteilhaft, geeignet, zweckmäßig, heilsam
venerit
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
vivo
vivus: lebendig, lebend, lebhaft, natürlich, lebensnah
vivere: leben, am Leben sein, existieren, wohnen, sein Leben verbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum