Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  367

Item fideicommissorum, ubi singulae res vobis relinquuntur, opportunius inferiori loco referemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolin.846 am 15.12.2023
Wir werden Vermächtnisse, bei denen einzelne Gegenstände Ihnen überlassen werden, an späterer Stelle dieses Textes zweckmäßiger erörtern.

von jaimy.841 am 30.12.2021
Desgleichen werden wir bezüglich der Fideikommisse, wo einzelne Sachen Ihnen hinterlassen werden, an geeigneterer Stelle ausführlicher berichten.

Analyse der Wortformen

fideicommissorum
fideicommissum: Fideikommiß
fideicommissus: EN: entrusted
fideicommittere: EN: leave by will
inferiori
infer: unten befindlich, tiefer
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
opportunius
opportune: EN: suitably
opportunus: günstig, bequem
referemus
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
relinquuntur
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
singulae
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum