Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  356

Quod enim placuit de usufructuario, idem placet et de bona fide possessore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elia906 am 18.04.2024
Welche Regel für jemanden mit Nutzungsrecht gilt, gilt ebenso für jemanden, der gutgläubig Besitz hat.

von mourice911 am 27.08.2023
Was für den Nießbraucher gilt, das gilt ebenso für den gutgläubigen Besitzer.

Analyse der Wortformen

bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
de
de: über, von ... herab, von
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
fide
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
possessore
possessor: Besitzer, Inhaber
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum