Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  431

Sicut per contrarium non excusantur qui se tutelam patri pupillorum administraturos promiserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenic.l am 15.10.2014
Ebenso wenig sind diejenigen entschuldigt, die sich selbst versprochen haben, die Vormundschaft für den Vater der Mündel zu verwalten.

von fiete.942 am 07.09.2020
Ebenso können diejenigen, die versprochen haben, die Vormundschaft im Namen des Vaters der Kinder zu verwalten, nicht von ihrer Verpflichtung befreit werden.

Analyse der Wortformen

administraturos
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
contrarium
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
excusantur
excusare: entschuldigen, rechtfertigen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
patri
pater: Vater
per
per: durch, hindurch, aus
promiserunt
promittere: versprechen, geloben
pupillorum
pupillus: Waisenknabe, ward
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
tutelam
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum