Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  379

Item inviti adulescentes curatores non accipiunt praeterquam in litem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jana.k am 08.12.2013
Jugendliche dürfen nicht gezwungen werden, Vormünder anzunehmen, es sei denn in Rechtsstreitigkeiten:

von robert.864 am 27.12.2022
Ebenso können unwillige Jugendliche keine Vormünder erhalten, es sei denn für Rechtstreitigkeiten:

Analyse der Wortformen

Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
inviti
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
adulescentes
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
curatores
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
accipiunt
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
praeterquam
praeterquam: ausgenommen, besides, besides, beyond, contrary to
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litem
lis: Streit, Prozess, Prozess
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum