Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (Proemium)  ›  002

IMPERATOR CAESAR FLAVIUS IUSTINIANUS ALAMANNICUS GOTHICUS FRANCICUS GERMANICUS ANTICUS ALANICUS VANDALICUS AFRICANUS PIUS FELIX INCLITUS VICTOR AC TRIUMPHATOR SEMPER AUGUSTUS CUPIDAE LEGUM IUVENTUTI

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neo.g am 23.10.2022
Kaiser Caesar Flavius Justinian, Bezwinger der Alamannen, Goten, Franken, Germanen,Anten, Alanen, Vandalen und Afrikaner, fromm, glücklich, berühmt, siegreich und triumphierend, ewiger Augustus, an die junge, rechtswissenschaftlich interessierte Jugend

Analyse der Wortformen

IMPERATOR
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
CAESAR
caesar: Caesar, Kaiser
FLAVIUS
flavus: blond, gelb
IUSTINIANUS
justinianus: EN: Justinian
GOTHICUS
gothicus: EN: Gothic
GERMANICUS
germanicus: germanisch, deutsch
ANTICUS
anticus: EN: old, ancient, that is in front, ancients, early authorities/writers
AFRICANUS
africanus: EN: African;
PIUS
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
FELIX
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
INCLITUS
inclitus: EN: celebrated, renowned, famous, illustrious, glorious
VICTOR
victor: Sieger
AC
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
TRIUMPHATOR
triumphare: EN: triumph over
SEMPER
semper: immer, stets
AUGUSTUS
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
Augustus: August
CUPIDAE
cupidus: gierig, begierig
LEGUM
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
IUVENTUTI
iuventus: Jugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum