Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (8)  ›  396

Cum ibi magna vis aquae, luti, stercoris nocte profusa fuisset, postero die helepolis accedens, antequam adpropinquaret ad murum, in umido voragine facta consedit nec progredi nec egredi postea potuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accedens
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adpropinquaret
adpropinquare: EN: approach (w/DAT or ad+ACC)
antequam
antequam: eher, bevor, vorher
aquae
aqua: Wasser
aquae: Gewässer, Wasser, Baden-Baden
consedit
considere: sich setzen, sich niederlassen
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
egredi
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
luti
luere: beschmieren
lutum: Kot, Lehm, EN: mud, dirt, clay, EN: weld/plant giving yellow dye (Reseda Luteola)
lutus: EN: mud, dirt, clay
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
murum
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nocte
nox: Nacht
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
postea
postea: nachher, später, danach
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
progredi
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
profusa
profundere: vergeuden, EN: pour, pour out
profusus: herabhängend, EN: excessive
stercoris
stercus: Dünger, EN: filth, manure
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
umido
umidum: feucht, EN: swamp
umidus: feucht, humid
voragine
vorago: Abgrund

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum