Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  380

Eo tempore quidam architectus ab arado nomine callias rhodum cum venisset, acroasin fecit exemplaque protulit muri et supra id machinam in carchesio versatili constituit, qua helepolim ad moenia adcedentem corripuit et transtulit intra murum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von berat874 am 28.12.2013
Zu jener Zeit kam ein bestimmter Architekt vom Pflug namens Callias nach Rhodus, hielt eine Vorführung und zeigte Beispiele einer Mauer. Darüber hinaus stellte er eine Maschine in einem drehbaren Kran auf, mit der er eine Helepolis, die sich den Mauern näherte, ergriff und ins Innere der Mauer brachte.

von alva.9883 am 31.10.2016
Zu jener Zeit kam ein bescheidener Architekt namens Callias nach Rhodos, wo er eine Vorführung gab. Er zeigte Modelle einer Mauer und montierte eine Maschine auf einem drehbaren Kran darüber. Mit diesem Gerät konnte er einen angreifenden Belagerungsturm erfassen und über die Mauer heben.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
acroasin
acroasis: Vorlesung, Vortrag, Vorlesung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adcedentem
adcedere: EN: come near, approach
arado
arare: pflügen, kultivieren
aratum: EN: plowed field
architectus
architectus: Baumeister, Architekt
callias
callus: Schwiele, callus, rooster
carchesio
carchesium: Trinkgeschirr
constituit
constituere: beschließen, festlegen
corripuit
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
rhodum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
exemplaque
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
callias
gallia: Gallien
id
id: das
Eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
Eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
machinam
machina: Maschine
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
muri
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
protulit
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
qua
qua: wo, wohin
exemplaque
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rhodum
rho: rho
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
transtulit
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
venisset
venire: kommen
versatili
versatilis: drehbar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum