Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  301

Cum autem castellum ante cepissent, id demoliri sunt conati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya871 am 18.07.2023
Nachdem sie die Festung erobert hatten, versuchten sie, sie zu zerstören.

von ilyas.935 am 26.04.2024
Als sie zuvor die Festung erobert hatten, versuchten sie, sie zu zerstören.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
castellum
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
cepissent
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
conati
conari: versuchen, unternehmen, wagen
conatum: Versuch, Versuch
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
demoliri
demolire: EN: throw/cast off, remove
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum