Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (5)  ›  249

Subiecto foraminum xii, latitudinis et crassitudinis eiusdem, cuius minor columna illa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

columna
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, EN: column/pillar (building/monument/pedestal/waterclock), post/prop, EN: stanchion (press/ballista)
crassitudinis
crassitudo: Dicke, Dichtheit, EN: thickness (measure)
cuius
cuius: wessen
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
et
et: und, auch, und auch
foraminum
foramen: Loch, EN: hole, aperture
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latitudinis
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
minor
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Subiecto
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subjectare: EN: throw up from below
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, EN: lying near, adjacent
subjicere: EN: throw under, place under

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum