Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (4)  ›  167

Erectio autem eius ad inclinationem sic erit conlocanda, uti, quemadmodum pythagoricum trigonum orthogonium describitur, sic id habeat responsum, id est uti dividatur longitudo in partes v, earum trium extollatur caput cocleae; ita erit ab perpendiculo ad imas naris spatium earum partium iiii.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
cocleae
coclea: EN: snail
conlocanda
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
describitur
describere: aufzeichnen, beschreiben
dividatur
dividere: teilen, trennen
Erectio
erectio: Aufrichtung, EN: erection, lifting p
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extollatur
extollere: erheben, rühmen, preisen
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
id
id: das
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imas
imus: unterster, niedrigster
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinationem
inclinatio: Neigung, Neigen, EN: act of leaning, tendency, inclination
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
longitudo
longitudo: Länge, EN: length, EN: longitude
naris
nare: schwimmen, treiben
naris: Nasenloch, Nase
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
perpendiculo
perpendiculum: Bleilot, EN: plummet
pythagoricum
pythagoricus: Pythagoreisch, Anhänger des Pythagoras
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
trium
tres: drei
trigonum
trigon: kleiner, harter Ball, EN: ball game with three players in triangle (in baths)
trigonum: EN: triangle
trigonus: EN: triangular, EN: soothing pill
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum