Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII)  ›  147

Gaius julius masinissae filius, cuius erant totius oppidi agrorum possessiones, cum patre caesare militavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bastian.846 am 05.11.2013
Gaius Julius, der Sohn des Masinissa, dem alle Ackerländer der Stadt gehörten, diente im Militär zusammen mit seinem Vater Caesar.

von valentin.956 am 02.09.2022
Gaius Julius, Sohn des Masinissa, dem die Ländereien der ganzen Stadt gehörten, diente militärisch mit Vater Caesar.

Analyse der Wortformen

agrorum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acror: EN: pungency, bitterness
acrum: Kap, Landspitze
caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
Gaius
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname
Gaius: Gaius (Pränomen)
julius
julius: EN: Julius
Iulius: Juli
militavit
militare: als Soldat dienen
oppidi
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
patre
pater: Vater
possessiones
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum