Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII)  ›  013

Ex eo etiam qui sacerdotia gerunt moribus aegyptiorum, ostendunt omnes res e liquoris potestate consistere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorena.g am 01.05.2019
Daraus zeigen auch diejenigen, die Priestertümer innehaben, nach den Bräuchen der Ägypter, dass alle Dinge aus der Macht der Flüssigkeit bestehen.

von ecrin.917 am 26.08.2015
Daraus zeigen die Priester, nach ägyptischen Bräuchen, dass alles durch die Kraft des Wassers existiert.

Analyse der Wortformen

aegyptiorum
aegyptius: EN: Egyptian, inhabitant of Egypt
consistere
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
gerunt
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
liquoris
liquor: flüssiger Zustand, Flüssigkeit, liquid
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
ostendunt
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sacerdotia
sacerdotium: Priesteramt, Priestertum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum