Itaque silentio facto docuit unum ex his eum esse poetam, ceteros aliena recitavisse; oportere autem iudicantes non furta sed scripta probare.
von simon928 am 03.08.2018
Und so, nachdem Stille eingekehrt war, lehrte er, dass einer von ihnen der Dichter sei, die anderen hätten fremde Werke vorgetragen; zudem sei es angemessen, dass die Richter nicht Diebstähle, sondern Schriften gutheißen.
von alma.834 am 30.01.2022
So erklärte er nach eingetretenem Schweigen, dass nur einer von ihnen ein echter Dichter sei, während die anderen lediglich fremde Werke vorgetragen hätten, und fügte hinzu, dass Richter das tatsächliche Schreiben bewerten sollten und nicht auf Plagiate fokussiert sein sollten.