Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  018

Itaque silentio facto docuit unum ex his eum esse poetam, ceteros aliena recitavisse; oportere autem iudicantes non furta sed scripta probare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von simon928 am 03.08.2018
Und so, nachdem Stille eingekehrt war, lehrte er, dass einer von ihnen der Dichter sei, die anderen hätten fremde Werke vorgetragen; zudem sei es angemessen, dass die Richter nicht Diebstähle, sondern Schriften gutheißen.

von alma.834 am 30.01.2022
So erklärte er nach eingetretenem Schweigen, dass nur einer von ihnen ein echter Dichter sei, während die anderen lediglich fremde Werke vorgetragen hätten, und fügte hinzu, dass Richter das tatsächliche Schreiben bewerten sollten und nicht auf Plagiate fokussiert sein sollten.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
docuit
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
poetam
poeta: Dichter, Poet, Ränkerschmied
ceteros
ceterus: übriger, anderer
aliena
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
recitavisse
recitare: vortragen, vorlesen
oportere
oportere: beauftragen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
iudicantes
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
furta
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
sed
sed: sondern, aber
scripta
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptare: EN: write
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
probare
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum