Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  018

Itaque silentio facto docuit unum ex his eum esse poetam, ceteros aliena recitavisse; oportere autem iudicantes non furta sed scripta probare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von simon928 am 03.08.2018
Und so, nachdem Stille eingekehrt war, lehrte er, dass einer von ihnen der Dichter sei, die anderen hätten fremde Werke vorgetragen; zudem sei es angemessen, dass die Richter nicht Diebstähle, sondern Schriften gutheißen.

von alma.834 am 30.01.2022
So erklärte er nach eingetretenem Schweigen, dass nur einer von ihnen ein echter Dichter sei, während die anderen lediglich fremde Werke vorgetragen hätten, und fügte hinzu, dass Richter das tatsächliche Schreiben bewerten sollten und nicht auf Plagiate fokussiert sein sollten.

Analyse der Wortformen

aliena
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ceteros
ceterus: übriger, anderer
docuit
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
furta
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
iudicantes
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oportere
oportere: beauftragen
poetam
poeta: Dichter, Poet, Ränkerschmied
probare
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
recitavisse
recitare: vortragen, vorlesen
scripta
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptare: EN: write
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
sed
sed: sondern, aber
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum