Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  089

A pedibus octoginta ad pedes centum in quinque partes divisa longitudo iustam constituerit latitudinem alarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannah926 am 12.02.2016
Eine Länge, die von achtzig bis hundert Fuß in fünf Teile geteilt wird, soll die angemessene Breite der Flügel bilden.

von timo.8844 am 13.07.2014
Wenn die Länge zwischen 80 und 100 Fuß liegt, ergibt die Teilung in fünf Abschnitte die richtige Breite für die Seitenflügel.

Analyse der Wortformen

A
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alarum
ala: Achsel, Flügel
alaris: EN: auxiliary cavalry (pl.) or other troops
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
constituerit
constituere: beschließen, festlegen
divisa
dividere: teilen, trennen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iustam
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
latitudinem
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
longitudo
longitudo: Länge
octoginta
octoginta: achtzig
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
pedibus
pes: Fuß, Schritt
quinque
quinque: fünf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum