Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V)  ›  045

Supra eas ex duobus tignis bipedalibus trabes everganeae circa sunt conlocatae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelia937 am 06.03.2014
Querbalken aus zweifüßigen Holzbalken wurden rings darüber positioniert.

von mona.934 am 04.12.2015
Über ihnen wurden von zweifüßigen Balken trabes everganeae ringsum platziert.

Analyse der Wortformen

bipedalibus
bipedale: EN: tile/flagstone two feet long (for pavements)
bipedalis: zwei Fuß lang, zwei Fuß breit
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
conlocatae
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
duobus
duo: zwei, beide
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
tignis
tignum: Baumstamm, Bauholz (Stück), Holzblock, Balken, Pfahl
trabes
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum