Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V)  ›  013

Hanc autem similitudinem ex eo sumpsisse videntur, quod is numerus versuum, uti cybus, in quemcumque sensum insederit, inmotam efficiat ibi memoriae stabilitatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurora.c am 14.04.2016
Überdies scheinen sie diese Ähnlichkeit daraus abgeleitet zu haben, dass diese Anzahl von Versen, gleich einem Würfel, in welche Richtung er sich auch immer eingefügt hat, dort eine unbewegte Stabilität des Gedächtnisses erzeugt.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cybus
cybus: EN: cube (geometric figure), die/dice
eo
eare: gehen, marschieren
efficiat
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
eo
eo: dahin, dorthin, desto
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inmotam
immotus: unbewegt, unchanged
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insederit
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
memoriae
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sensum
sensum: EN: thought
sensus: Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Bewußtsein, sense
sentire: fühlen, denken, empfinden
similitudinem
similitudo: Ähnlichkeit, imitation
stabilitatem
stabilitas: das Feststehen, steadiness
sumpsisse
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
versuum
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum