Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II) (4)  ›  164

Sed nostri celeritati studentes, erecta conlocantes frontibus serviunt et in medio faciunt fractis separatim cum materia caementis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caementis
caementa: EN: small stones, rubble (for concrete)
caementum: Baustein, Baustein, EN: small stones, rubble (for concrete), EN: cement
celeritati
celeritas: Schnelligkeit
conlocantes
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erecta
erectus: emporstehend, emporstehend, EN: upright, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
et
et: und, auch, und auch
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fractis
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
frontibus
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, EN: wood (building material), lumber, timber, EN: material, matter, substanc
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Sed
sed: sondern, aber
separatim
separatim: besonders, getrennt, EN: apart, separately
serviunt
servire: dienen
studentes
studere: sich bemühen, studieren, versuchen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum