Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  164

Sed nostri celeritati studentes, erecta conlocantes frontibus serviunt et in medio faciunt fractis separatim cum materia caementis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhard.s am 02.11.2014
Unsere Arbeiter jedoch, in ihrer Eile, errichten zuerst die Außenwände und füllen dann die Mitte mit Bruchsteinen, Materialien und Zement getrennt.

von yanis.9898 am 25.05.2020
Aber unsere Männer, begierig nach Schnelligkeit, errichten Dinge und dienen den Fassaden und arbeiten in der Mitte mit gebrochenen Trümmern separat mit Material und Zement.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
celeritati
celeritas: Schnelligkeit
studentes
studere: sich bemühen, studieren, versuchen
erecta
erectus: emporstehend, emporstehend, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
conlocantes
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
frontibus
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
serviunt
servire: dienen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fractis
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
separatim
separatim: besonders, getrennt, separately
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
caementis
caementa: EN: small stones, rubble (for concrete)
caementum: Baustein, Baustein, rubble (for concrete)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum