Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  192

Praeterea regina, tui fidissima, dextra occidit ipsa sua lucemque exterrita fugit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurora.k am 27.03.2017
Überdies entriss sich deine treueste Königin mit eigener Hand das Leben und floh, von Todesangst erfasst, aus dieser Welt.

von frieda.t am 22.06.2024
Überdies fiel die Königin, dir höchst treu, durch ihre eigene rechte Hand und floh, erschrocken, dem Licht.

Analyse der Wortformen

dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
exterrita
exterrere: Angst machen
fidissima
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidis: Saite (beim Instrument)
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lucemque
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
que: und
occidit
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
regina
regina: Königin
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tui
te: dich
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum