Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  230

Tum lirim pagasumque super, quorum alter habenas suffuso reuolutus equo dum colligit, alter dum subit ac dextram labenti tendit inermem, praecipites pariterque ruunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milan.n am 21.08.2021
Dann Liris und Pagasus von oben, von denen einer, während er die Zügel seines gestürzten Pferdes zurückgewinnt, der andere, während er sich nähert und seine unbewaffnete rechte Hand dem Fallenden entgegenstreckt, stürzen sie kopfüber und gleichermaßen hinab.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
colligit
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
dextram
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
equo
equus: Pferd, Gespann
habenas
habena: Riemen, Zügel
inermem
inermis: unbewaffnet, without weapons
labenti
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
pariterque
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
pariter: ebenso
praecipites
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
praecipitare: herabstürzen, kopfüber herabstürzen
pariterque
que: und
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reuolutus
revolvere: zurückrollen
ruunt
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
subit
subire: auf sich nehmen
suffuso
suffundere: unter etw. gießen
suffusus: EN: blushing
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
tendit
tendere: spannen, dehnen
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum