Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII) (4)  ›  154

Ergo omnis furiis surrexit etruria iustis, regem ad supplicium praesenti marte reposcunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
furiis
furia: Wut, Wut, EN: frenzy, fury
iustis
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
marte
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praesenti
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentire: vorherempfinden
reposcunt
reposcere: zurückfordern
regem
rex: König
supplicium
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
surrexit
surgere: aufstehen, sich erheben, sich zeigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum