Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII)  ›  001

Tu quoque litoribus nostris, aeneia nutrix, aeternam moriens famam, caieta, dedisti; et nunc seruat honos sedem tuus, ossaque nomen hesperia in magna, si qua est ea gloria, signat.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nino.s am 30.08.2013
Auch du, Amme des Aeneas, Caieta, schenktest im Sterben Ewigen Ruhm unseren Küsten; und noch bewahrt Ehre deine Ruhestätte, Und deine Gebeine ein Name in großer Hesperia, wenn dies irgendeine Ehre bedeutet, bezeichnet.

von aiden.8899 am 22.07.2024
Du auch, Caieta, Amme des Aeneas, hast unseren Küsten ewigen Ruhm durch deinen Tod gegeben; und nun bewahrt deine Ehre deine Ruhestätte, und deine Knochen bezeichnen deinen Namen in großem Italien, wenn das irgendeinen Ruhm bringt.

Analyse der Wortformen

Tu
tu: du
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
litoribus
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
aeneia
aeneum: EN: vessel made of copper/bronze
aeneus: ehern, of copper (alloy)
nutrix
nutrix: Ernährerin, Amme
aeternam
aeternus: ewig, unvergänglich, unsterblich
moriens
mori: sterben
moriri: sterben
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
dedisti
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
seruat
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
honos
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
sedem
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
tuus
tuus: dein
ossaque
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
ossum: EN: bone
que: und
nomen
nomen: Name, Familienname
hesperia
hesperia: Abendland, the western land
hesperius: EN: western
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
si
si: wenn, ob, falls
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
signat
signare: bezeichnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum