Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IV)  ›  123

Nam quid dissimulo aut quae me ad maiora reseruo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nele853 am 08.12.2013
Warum sollte ich meine Gefühle verbergen, oder worauf warte ich?

von annie.8986 am 12.09.2013
Warum verheimliche ich meine Gefühle, oder für welch größere Dinge halte ich mich zurück?

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
dissimulo
dissimulare: verheimlichen, verbergen, sich verstellen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
me
me: mich
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
maiora
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
reseruo
reservare: widmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum