Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II)  ›  035

Tum uero ardemus scitari et quaerere causas, ignari scelerum tantorum artisque pelasgae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henriette.l am 10.06.2015
Dann wurden wir verzweifelt daran, die Wahrheit zu ergründen, völlig ahnungslos von dem schrecklichen Anschlag und der List der Griechen.

Analyse der Wortformen

ardemus
ardere: brennen
artisque
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artire: EN: insert tightly, wedge
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
causas
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
et
et: und, auch, und auch
ignari
ignarus: unwissend, unkundig, ohne Kenntnis
pelasgae
pelasgus: EN: ancient Greek
quaerere
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
artisque
que: und
scelerum
scelus: Frevel, Verbrechen
scitari
scitari: fragen
tantorum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum