Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V)  ›  125

Duae alae cum perfuga missae incauto hosti circumfunduntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luise.8943 am 23.07.2020
Zwei Kavallerie-Einheiten, mit Hilfe eines Überläufers entsandt, umzingeln den ahnungslosen Feind.

von paskal.o am 05.01.2014
Zwei Flügel, mit einem Überläufer entsandt, ergießen sich um den arglos ahnungslosen Feind.

Analyse der Wortformen

alae
ala: Flügel, Achsel, Heeresflügel, Reitereinheit, Auswuchs, Anbau
circumfunduntur
circumfundere: ringsum gießen, umgießen, ringsum ausbreiten, umhüllen, umgeben, umlagern
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
duae
duo: zwei
hosti
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
hostire: vergelten, erwidern, heimzahlen
incauto
incautus: unvorsichtig, unachtsam, achtlos, ungeschützt
missae
mittere: senden, schicken, werfen, schleudern, loslassen, freilassen, entlassen, weglassen, vernachlässigen
missa: Entlassung, Wegsendung, Sendung, Messe (kirchlich)
perfuga
perfuga: Überläufer, Deserteur, Flüchtling, Abtrünniger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum