Tum legatos et dona scydrothemidi regi is tunc sinopensibus imperitabat expediri iubet praecepitque navigaturis ut pythicum apollinem adeant.
von josef.8974 am 01.06.2022
Dann befiehlt er, Gesandte und Geschenke für König Scydrothemis, der damals über die Sinopenser herrschte, vorzubereiten und weist den Segelwilligen an, sich dem Pythischen Apollo zu nähern.
von elisabeth.z am 12.03.2017
Dann befahl er, Gesandte mit Geschenken für König Scydrothemis, der zu dieser Zeit über die Bewohner von Sinope herrschte, vorzubereiten und wies die Reisenden an, den Pythischen Apollon zu befragen.