Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (11)  ›  531

Ipsi plerumque legionibus nostris praesidetis, ipsi has aliasque provincias regitis; nihil separatum clausumve.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliasque
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit, EN: at/in another time/place
alius: der eine, ein anderer
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
Ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
nihil
nihil: nichts
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, EN: generally, commonly
praesidetis
praesidere: schützen
provincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
aliasque
que: und
regitis
regere: regieren, leiten, lenken
separatum
separare: absondern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum