Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (10)  ›  477

Resipiscere paulatim civitates fasque et foedera respicere, principibus remis, qui per gallias edixere ut missis legatis in commune consultarent, libertas an pax placeret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
gallias
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
civitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
commune
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
consultarent
consultare: beratschlagen, EN: consult, take counsel, EN: deliberate, debate, discuss
edixere
edicere: offen heraussagen
et
et: und, auch, und auch
fasque
fas: Recht, göttliches Gebot, das Sittlichgute, EN: divine/heaven's law/will/command
foedera
foederare: EN: seal
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
gallias
gallia: Gallien, EN: Gaul
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
libertas
liberta: Freigelassene (Frau)
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
missis
missa: Entlassung, EN: Mass (eccl.)
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
paulatim
paulatim: allmählich, EN: little by little, by degrees, gradually
pax
pax: Frieden
per
per: durch, hindurch, aus
placeret
placere: gefallen, belieben, zusagen
principibus
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
fasque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
remis
remus: Remus, Ruder
Resipiscere
resipiscere: wieder zu Verstande kommen
respicere
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum