Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  442

Et omnia in arbitrio eorum quos vitae necisque dominos fecissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marwin8819 am 08.11.2018
Und alles unterlag der Willkür derer, denen sie Macht über Leben und Tod gegeben hatten.

von estelle9987 am 20.07.2024
Und alles lag im Urteil derer, die sie zu Herren über Leben und Tod gemacht hatten.

Analyse der Wortformen

arbitrio
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
dominos
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Et
et: und, auch, und auch
fecissent
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
necisque
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
que: und
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum