Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  001

Interfecto vitellio bellum magis desierat quam pax coeperat.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von xenia.g am 05.04.2023
Nach der Tötung Vitellius' war der Krieg eher beendet als dass der Frieden begonnen hätte.

Analyse der Wortformen

bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
coeperat
coepere: anfangen, beginnen
desierat
desinere: ablassen, aufhören
Interfecto
interficere: umbringen, töten
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
pax
pax: Frieden
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vitellio
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum