Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (6)  ›  272

Venere tres cohortes cum ala britannica, neque ad fallendum aptus numerus neque ad penetrandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ala
ala: Achsel, Flügel
alum: EN: species of comfrey plant
aptus
apere: anbringen, fixieren, verbinden
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
britannica
britannicus: EN: British
cohortes
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
fallendum
fallere: betrügen, täuschen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
penetrandum
penetrare: eindringen
tres
tres: drei
Venere
venari: jagen
venire: kommen
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum