Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (10)  ›  452

Quidquid provinciarum adluitur mari asia atque achaia tenus, quantumque introrsus in pontum et armenios patescit, iuravere; sed inermes legati regebant, nondum additis cappadociae legionibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

additis
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
adluitur
adluere: EN: wash/flow past/near/against, lap
armenios
armenius: EN: Armenian
asia
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inermes
inermis: unbewaffnet, EN: unarmed, without weapons
introrsus
introrsus: EN: within, inside, to within, inwards, inwardly, internally
iuravere
iurare: schwören
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
nondum
nondum: noch nicht
patescit
patescere: sich öffnen
pontum
pons: Brücke
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
provinciarum
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quantumque
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
que: und
Quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
regebant
regere: regieren, leiten, lenken
sed
sed: sondern, aber
tenus
tenus: Schnur mit Schlinge, EN: as far as, to the extent of, up to, down to

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum