Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  422

Tuae domui triumphale nomen, duo iuvenes, capax iam imperii alter et primis militiae annis apud germanicos quoque exercitus clarus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sheyenne.9996 am 21.07.2021
Deinem Haus ein triumphaler Name, zwei junge Männer, einer bereits herrschaftsfähig und in den ersten Jahren des Militärdienstes bei den Heeren des Germanicus ausgezeichnet.

von mia.845 am 24.11.2015
Eure Familie hat einen ruhmreichen Namen, junge Männer - einer von euch ist bereits würdig zu herrschen und hat in seinen ersten Militärjahren bei den germanischen Heeren Berühmtheit erlangt.

Analyse der Wortformen

alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
capax
capax: vielfassend, empfänglich, spacious, roomy, big
clarus
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
domui
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
duo
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
germanicos
germanicus: germanisch, deutsch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
iuvenes
iuvenis: jung, junger Mann
militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
nomen
nomen: Name, Familienname
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
triumphale
triumphal: EN: insignia (pl.) of a triumph
triumphalis: Triumph...
Tuae
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum