Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  020

Postquam pandi viam et mare prosperum accepit, de se per ambages interrogat caesis compluribus hostiis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.l am 11.09.2015
Nachdem sich der Weg geklärt und die Seebedingungen günstig gestalteten, erkundigte er sich auf indirekte Weise über sein Schicksal, indem er mehrere Tiere opferte.

von leah.y am 14.01.2015
Nachdem der Weg geöffnet und das Meer günstige Bedingungen erhalten hatte, befragt er sich durch Umschreibungen, wobei mehrere Opfertiere geschlachtet worden waren.

Analyse der Wortformen

Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
pandi
pandere: ausbreiten
pandus: einwärts gewölbt
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
et
et: und, auch, und auch
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
prosperum
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
accepit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
de
de: über, von ... herab, von
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
per
per: durch, hindurch, aus
ambages
ambages: Umweg, Weitschweifigkeit
interrogat
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
caesis
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
hostiis
hostia: Opfertier

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum