Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  152

Contumeliosum id militibus, acerbum duci; corrupta iurgiis aut rixis disciplina; ad postremum valens e petulantia etiam perfidiam suspectabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tuana.r am 04.06.2017
Das war für die Soldaten beleidigend, für den Kommandeur bitter; die Disziplin wurde durch Streitigkeiten und Schlägereien zerrüttet; schließlich verdächtigte Valens aufgrund ihrer Zügellosigkeit sogar Verrat.

Analyse der Wortformen

acerbum
acerbum: herbe, herbe, misfortune
acerbus: bitter, herb, sauer, noch unreif, scharf
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
Contumeliosum
contumeliosus: schmähsüchtig, schmachvoll, outrageous, humiliating
corrupta
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptum: verdorben, verdorben
corruptus: verdorben, verdorben
disciplina
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
duci
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iurgiis
iurgium: Streit, Wortwechsel
militibus
miles: Soldat, Krieger
perfidiam
perfidia: Treulosigkeit, treachery, perfidy
petulantia
petulans: ausgelassen
petulantia: Ausgelassenheit
postremum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremum: zum letztenmal, last of all
postremus: der hinterste
rixis
rixa: Zank, Streit, brawl, dispute
suspectabat
suspectare: EN: suspect
valens
valens: kräftig;
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum