Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (2)  ›  082

Ea aetas tua quae cupiditates adulescentiae iam effugerit, ea vita in qua nihil praeteritum excusandum habeas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adulescentiae
adulescentia: Jugend
aetas
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
cupiditates
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
Ea
eare: gehen, marschieren
effugerit
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
excusandum
excusare: entschuldigen, rechtfertigen, EN: excuse/justify/explain
habeas
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
Ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
Ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nihil
nihil: nichts
praeteritum
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritum: Vergangenheit, EN: past (pl.)
praeteritus: vergangen, EN: past
qua
qua: wo, wohin
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tua
tuus: dein
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum