Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  435

Ibi saevitia hiemis aut vulnerum absumpti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liah951 am 18.11.2021
Dort kamen sie durch die grausamen Winterbedingungen oder durch ihre Verwundungen um.

von mayah.b am 24.04.2018
Dort von der Härte des Winters oder der Wunden verzehrt.

Analyse der Wortformen

absumpti
absumere: verbringen, vergeuden, aufbrauchen, verbrauchen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
hiemis
hiemps: Winter, Winterzeit
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
saevitia
saevitia: Wut, fierceness, ferocity
vulnerum
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum