Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I)  ›  120

Exauctorati per eos dies tribuni, e praetorio antonius taurus et antonius naso, ex urbanis cohortibus aemilius pacensis, e vigilibus iulius fronto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolina917 am 29.05.2014
In dieser Periode wurden mehrere Offiziere aus dem Dienst entlassen: Antonius Taurus und Antonius Naso aus der Prätorianergarde, Aemilius Pacensis aus der Stadtpolizei und Julius Fronto aus der Nachtwache.

von katharina.g am 01.05.2019
In jenen Tagen wurden die Tribunen entlassen: aus dem Prätorianerkorps Antonius Taurus und Antonius Naso, aus den Stadtkohorte Aemilius Pacensis, aus der Nachtwache Julius Fronto.

Analyse der Wortformen

aemilius
aemilius: EN: Aemilian
antonius
antonius: EN: Antony/Anthony
cohortibus
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
dies
dies: Tag, Datum, Termin
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Exauctorati
exauctorare: jemanden verabschieden
fronto
fronto: breitstirnig
iulius
julius: EN: Julius
Iulius: Juli
naso
nasus: Nase
pacensis
pagensis: EN: inhabitants of a district
per
per: durch, hindurch, aus
praetorio
praetorium: Feldherrnzelt
praetorius: prätorisch
taurus
taurus: Stier, Bulle
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
urbanis
urbanus: städtisch, kultuviert
vigilibus
vigil: Wächter, wachend, munter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum