Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  095

Neque tamen praeceps vitam expulit, sed incisas venas, ut libitum, obligatas aperire rursum et adloqui amicos, non per seria aut quibus gloriam constantiae peteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maurice.911 am 26.06.2022
Er stürzte sich nicht vorschnell ins Verderben, sondern schnitt sich die Venen auf und ließ sie, wie es ihm beliebte, verbinden und wieder öffnen, während er mit seinen Freunden ungezwungen plauderte, ohne dabei den Versuch zu machen, Tapferkeit zu demonstrieren.

von carla933 am 04.07.2022
Und doch trieb er das Leben nicht kopflos hinaus, sondern hatte die Venen geschnitten, wie es ihm gefiel, sie wieder zu verbinden und zu öffnen und mit Freunden zu sprechen, nicht durch ernsthafte Dinge oder solche, durch die er sich Ruhm der Standhaftigkeit erhoffte.

Analyse der Wortformen

adloqui
adloqui: ansprechen, mit jemandem sprechen
adloquium: EN: address, addressing, talk
amicos
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
aperire
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
constantiae
constantia: Beständigkeit, Festigkeit, Bestimmtheit, Standhaftigkeit, Ausdauer
et
et: und, auch, und auch
expulit
expellere: vertreiben, ausweisen, verbannen
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
incisas
incidere: hineinfallen, sich ereignen
libitum
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obligatas
obligare: binden, verpflichten
per
per: durch, hindurch, aus
peteret
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
praeceps
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rursum
rursum: EN: turned back, backward
sed
sed: sondern, aber
seria
seria: Tonne
serius: ernst, ernsthaft, später, zu spät
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
venas
vena: Vene, Ader, Blutader
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum