Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (7)  ›  350

Sunt qui alios a socero nuntios venisse ferant, tamquam nihil atrox immineret; doctoresque sapientiae, coeranum graeci, musonium tusci generis, constantiam opperiendae mortis pro incerta et trepida vita suassisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
alios
alius: der eine, ein anderer
atrox
atrox: schrecklich, wild, gräßlich, abscheulich, streng, trotzig, grauenhaft
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
constantiam
constantia: Beständigkeit, Festigkeit, Bestimmtheit, Standhaftigkeit, Ausdauer
coeranum
cous: EN: of/from/belonging to Cos (island in Aegean, now Stanchio)
graeci
graecus: griechisch
doctoresque
doctor: Lehrer, EN: teacher
Sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ferant
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
graeci
graecus: Grieche; griechisch
immineret
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
incerta
incertare: EN: render uncertain
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß, EN: uncertain
mortis
mors: Tod
nihil
nihil: nichts
nuntios
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
opperiendae
opperiri: EN: wait (for)
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
doctoresque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sapientiae
sapientia: Weisheit, Einsicht
tusci
scire: wissen, verstehen, kennen
socero
socer: Schwiegereltern, EN: father in law
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
trepida
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
trepidus: unruhig, EN: nervous, jumpy, agitated
tusci
tueri: beschützen, behüten
venisse
venire: kommen
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum