Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII)  ›  308

Eodem anno crebris populi flagitationibus, immodestiam publicanorum arguentis, dubitavit nero, an cuncta vectigalia omitti iuberet idque pulcherrimum donum generi mortalium daret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristine.8816 am 05.01.2019
In jenem Jahr, als die Menschen wiederholt gegen das missbräuchliche Verhalten der Steuereintreiber protestierten, erwog Nero, alle Steuern vollständig abzuschaffen und der Menschheit dieses wunderbare Geschenk zu geben.

von caspar975 am 28.11.2019
Im selben Jahr zweifelte Nero bei den häufigen Forderungen des Volkes, das die Zügellosigkeit der Steuereintreiber anklagte, ob er alle Abgaben aufheben und dieses schönste Geschenk an das Geschlecht der Sterblichen geben sollte.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
arguentis
arguere: beschuldigen, argue, allege
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
cuncta
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
cuncta: Alle (Plural)
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
daret
dare: geben
donum
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
dubitavit
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
eodem
eodem: ebendahin
flagitationibus
flagitatio: ungestüme Forderung, demand
generi
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
gener: Verschwägerter
idque
que: und
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
immodestiam
immodestia: Maßlosigkeit
iuberet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
mortalium
mortalis: sterblich
nero
nero: Nero
nere: spinnen
omitti
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
publicanorum
publicanus: Generalpächter der Staatseinnahmen, farmer of the Roman taxes
pulcherrimum
pulcher: schön, hübsch
vectigalia
vectigal: indirekte Steuer, tribute, revenue
vectigalis: steuerpflichtig, zu den Staatseinkünften gehörig, subject to taxation

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum