Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII)  ›  269

Ac postquam spernebatur, noctem unam ad solacium poscit, qua delenitus modum in posterum adhiberet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver.r am 23.10.2017
Und nachdem er verschmäht worden war, bittet er um eine Nacht der Tröstung, durch die er, besänftigt, künftig Mäßigung walten lassen würde.

von yuna.s am 01.05.2018
Und als er abgelehnt wurde, bat er um eine einzige Nacht, um sich zu trösten, wobei er versprach, dass er sich danach künftig mehr zurückhalten würde.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adhiberet
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
delenitus
delenire: besänftigen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
modum
modus: Art (und Weise)
noctem
nox: Nacht
poscit
poscere: fordern, verlangen
posterum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
solacium
solacium: Trost, Trostmittel
spernebatur
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum