Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (4)  ›  176

Redditur ordini lurius varus consularis, avaritiae criminibus olim perculsus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

avaritiae
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, EN: greed, avarice
consularis
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
criminibus
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
ordini
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
perculsus
percellere: an etwas schlagen
Redditur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
varus
varus: krummbeinig, auseinanderstrebend, EN: bent-outwards

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum